BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//France en Corée - Culture - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:France en Corée - Culture
X-ORIGINAL-URL:https://kr.ambafrance-culture.org
X-WR-CALDESC:Évènements pour France en Corée - Culture
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Seoul
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0900
TZOFFSETTO:+0900
TZNAME:KST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260306
DTEND;VALUE=DATE:20260307
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260410T065013Z
LAST-MODIFIED:20260410T065013Z
UID:10000149-1772755200-1772841599@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:Parution coréenne : « À nos vies imparfaites » de Véronique Ovaldé
DESCRIPTION:Prix Goncourt de la Nouvelle 2024 \nRésumé :  \nQu’est-ce qui rassemble cette constellation de personnages qui vont\, viennent et se répondent dans ces huit histoires de vies imparfaites ? Une manière de naviguer\, sans doute\, et de se débrouiller dans l’existence\, ce long fleuve parfaitement intranquille. Des vies compliquées parfois par la malchance\, celle qui semble poursuivre Auguste ; par le travail\, celui qu’Éva a accepté pour mieux s’occuper de son adolescente ingrate ; par la peur\, celle de Rachel quand elle découvre un cambrioleur dans son salon ; ou encore par le silence\, celui soudain et obstiné de Lili qui avait promis de rester votre amie. Pour ne pas couler\, il est préférable d’avoir de l’humour\, de parvenir à composer ou à patienter\, ou au contraire de savoir trouver au plus vite la sortie.\nAvec un esprit rieur et corrosif\, Véronique Ovaldé cueille une poignée de personnages qui savent combien de courage il faut pour vivre\, et les met en scène dans des nouvelles où son art de l’ellipse et de la chute nous ravit.\n\nL’autrice :\nVéronique Ovaldé a publié onze romans\, parmi lesquels Et mon coeur transparent (prix France Culture-Télérama)\, Ce que je sais de Vera Candida (prix Renaudot des lycéens 2009\, prix France Télévisions et Grand Prix des lectrices de ELLE)\, Des vies d’oiseaux\, La Grâce des brigands (L’Olivier\, 2008\, 2009\, 2011\, 2013)\, Soyez imprudents les enfants et Personne n’a peur des gens qui sourient (Flammarion\, 2016 et 2019)\, et plus récemment\, Fille en colère sur un banc de pierre (Flammarion\, 2023\, prix Relay des Voyageurs Lecteurs). Son recueil de nouvelles À nos vies imparfaites (Flammarion\, 2024) a reçu le Prix Goncourt de la Nouvelle 2024.\n\nTraduction : Lee Se-jin
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/parution-coreenne-a-nos-vies-imparfaites-de-veronique-ovalde/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/04/Vies.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260314
DTEND;VALUE=DATE:20260315
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260312T080913Z
LAST-MODIFIED:20260312T081030Z
UID:10000037-1773446400-1773532799@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:« Le Petit Prince » d'Antoine de Saint Exupéry
DESCRIPTION:Cette édition bilingue franco-coréenne du Petit Prince\, officiellement certifiée par la Fondation Antoine de Saint Exupéry pour la jeunesse\, a été spécialement créée pour célébrer le 80ᵉ anniversaire de la publication française du Petit Prince et le 140ᵉ anniversaire des relations diplomatiques entre la Corée et la France\, capturant la sensibilité artistique unique du village culturel de Gamcheon à Busan. \nRésumé :  \nLe Petit Prince vient d’une planète à peine plus grande que lui sur laquelle il y a des baobabs et une fleur très précieuse\, une rose\, qui fait sa coquette et dont il se sent responsable. Le Petit Prince aime le coucher de soleil. Un jour\, il l’a vu quarante-quatre fois ! Il a aussi visité d’autres planètes et rencontré des gens très importants mais qui ne savaient pas répondre à ses questions. Sur la Terre\, il a apprivoisé le renard\, qui est devenu son ami. \nEt surtout\, il a rencontré l’aviateur\, échoué en plein désert du Sahara. Alors\, il lui a demandé : « S’il vous plaît… dessine-moi un mouton ! » \nL’auteur : \nNé le 29 juin 1900 à Lyon dans une vieille famille aristocratique\, Antoine de Saint Exupéry fait son service militaire dans l’armée de l’air et devient pilote. Son métier nourrit son écriture\, et les deux lui valent la Légion d’honneur. Ses romans Courrier Sud (1929)\, Vol de nuit (1931\, prix Femina) et Terre des hommes (1939\, prix de l’Académie française)\, connaissent un succès mondial\, de même que les récits rédigés pendant la guerre\, en exil aux Etats-Unis : Pilote de guerre (1942) et Le Petit Prince (1943). \nAyant réintégré les forces françaises libres\, Saint Exupéry est abattu en mission le 31 juillet 1944. \nTraductrice : Park Jae-yeon\, professeure à l’Université d’Ajou
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/le-petit-prince-dantoine-de-saint-exupery/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/03/LPP-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260405
DTEND;VALUE=DATE:20260406
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260413T053127Z
LAST-MODIFIED:20260413T075621Z
UID:10000207-1775347200-1775433599@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:Parution coréenne "Si j'étais un oiseau" de Barroux
DESCRIPTION:À propos de l’œuvre\nSi j’étais un oiseau\, je jouerais à saute-mouton avec les vagues et mes plumes auraient le goût du sel. Si j’étais un oiseau\, je voyagerais à travers les champs du début du printemps jusqu’au bout de l’hiver\, les yeux grand ouverts sur le monde. Si j’étais un oiseau\, je boirais l’eau glacée des rivières. Les grenouilles\, toujours aussi curieuses\, me poseraient mille questions auxquelles je prendrais le temps de répondre. Mais je ne suis pas un oiseau… \nBiographie de l’auteur\nBarroux est né en France. Il a suivi des études de graphisme à l’école Maximilien Vox\, un an d’architecture à l’école Boule\, puis les cours de graphisme de l’école Estienne\, à Paris. Durant dix ans\, il a été directeur artistique de diverses agences de publicité. En 1996\, il quitte la France pour le Canada. Illustrateur à plein temps\, il collabore à diverses publications canadiennes et américaines. En 2000\, il s’installe à New York et\, en janvier 2003\, il revient en France. Ses illustrations sont gravées à la main en linogravure puis coloriées à l’acrylique. \nTraductrice : Seula Lee \nDate de parution : 06 avril 2026 \nEditeur : BookGoodCome
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/parution-coreenne-si-jetais-un-oiseau-de-barroux/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/04/Oiseau.jpg
ORGANIZER;CN="BookGoodCome":MAILTO:bookgoodcome@gmail.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260409
DTEND;VALUE=DATE:20260410
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260529T021448Z
LAST-MODIFIED:20260529T021448Z
UID:10000370-1775692800-1775779199@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:"La face cachée de Kim Jong-un" de Cheong Seong-chang
DESCRIPTION:La face cachée de Kim Jong-un : politique et stratégie du dirigeant nord‑coréen\nUn essai de Cheong Seong-chang\, traduit par Alexandre Haym\nPréface de Philippe Pons \nRésumé : \nCe livre propose une analyse approfondie du leadership et de la stratégie nord-coréenne. Il explore le parcours personnel de Kim Jong-un\, notamment son enfance\, ses études en Suisse\, son environnement familial et son ascension au pouvoir dans un système dynastique. L’ouvrage examine également le fonctionnement interne du régime\, avec son autoritarisme\, ses purges\, sa gestion du personnel\, et ses efforts pour présenter Kim comme un « leader proche du peuple ». En outre\, il analyse la stratégie d’État de la Corée du Nord\, en mettant l’accent sur la consolidation de son statut de puissance nucléaire\, ses relations diplomatiques avec les États-Unis et sa quête de survie malgré l’isolement international. Le livre se termine par une réflexion sur le rôle croissant de Kim Ju-ae\, fille du dirigeant\, dans la propagande du régime\, et sur la possibilité d’une quatrième génération de succession. \nL’auteur :\nCheong Seong-chang est un chercheur sud-coréen spécialiste de la politique nord-coréenne. Il est vice-directeur du Centre d’études sur la Corée du Nord au Sejong Institute\, think tank sud-coréen majeur. Il est également président du Forum coréen sur la sécurité nucléaire. Titulaire d’un doctorat en science politique de l’université Paris-Nanterre\, il a été conseiller auprès de l’équipe présidentielle\, du ministère de la Réunification et du ministère de la Défense sud-coréens. Cheong Seong-chang a également publié de nombreux articles et ouvrages de référence sur la Corée du Nord\, Idéologie et système en Corée du Nord : De Kim Il-Song à Kim Chong-Il en français en 1997\, mais aussi en langue coréenne Politique de la Corée du Nord contemporaine : histoire\, idéologie et système de pouvoir en 2011\, et Pourquoi la Corée du Sud doit devenir une puissance nucléaire en 2023. Son expertise lui permet d’apporter une lecture fine et documentée des dynamiques internes du régime nord-coréen\, des enjeux de la succession politique en Corée du Nord\, et des relations qu’elle entretient avec les différents acteurs de la région. L’auteur est francophone et habite à Séoul. \nTraducteur :\nAlexandre Haym (doctorant en sciences politiques à l’université Yonsei)
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/la-face-cachee-de-kim-jong-un-de-cheong-seong-chang/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/05/KJU.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260423
DTEND;VALUE=DATE:20260424
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260529T005444Z
LAST-MODIFIED:20260529T005444Z
UID:10000372-1776902400-1776988799@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:"DMZ. Marche et démarche à la frontière coréenne" de Valérie Gelézeau
DESCRIPTION:DMZ. Marche et démarche à la frontière coréenne\nUn essai de Valérie Gelézeau \nRésumé : \nCe livre explore la question de la réparation des espaces et de la vie sur la zone démilitarisée (DMZ) en Corée\, 70 ans après la division du territoire. Valérie Gelézeau y restitue son expérience d’une traversée de 500 km à pied sur le sentier de la Paix\, ouvert en 2024\, pour étudier cette frontière complexe. L’essai mêle géographie culturelle\, réflexion sur la marche comme méthode de recherche et carnet de voyage. Il décrit des paysages contrastés\, où coexistent militaires\, cafés modernes\, faune insolite et projets alternatifs\, illustrant l’absurdité et la résilience des espaces marqués par le conflit. Ce livre s’adresse tant aux passionnés de la Corée qu’aux spécialistes en géographie et études coréennes. \nL’auteur :\nValérie Gelézeau\, géographe et coréanologue\, est directrice d’études à l’École des hautes études en sciences sociales. Sur le terrain\, elle questionne la société coréenne dans son rapport à l’espace : à Séoul\, dans les villes nouvelles\, à la frontière entre les deux Corées et en Corée du Nord. Elle a publié sur ces sujets de nombreux ouvrages et articles\, notamment Séoul Mégapole (2011)\, Sŏrabŏl. Des capitales de la Corée (2018) et\, avec Benjamin Joinau\, Urbanités coréennes (2017) et Faire du terrain en Corée du Nord (2021)\, tous deux publiés à l’Atelier des Cahiers. Toujours animée par une passion de comprendre la géographie culturelle de la Corée\, elle explore des méthodes de terrain sensibles et mobiles\, et expérimente des écritures alternatives et hybrides entre recherche savante\, fiction littéraire\, micro-textes et carnets de voyage. \nValérie Gelézeau sera présente pour plusieurs événements culturels à Séoul en juin 2026. \nCette publication a été labellisée dans le cadre de la programmation officielle du 140ᵉ anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la République de Corée.
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/dmz-marche-et-demarche-a-la-frontiere-coreenne-de-valerie-gelezeau/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/05/DMZ2026.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260609
DTEND;VALUE=DATE:20260610
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260529T005142Z
LAST-MODIFIED:20260529T005142Z
UID:10000376-1780963200-1781049599@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:"Le Narwal ou les tribulations coréennes d’un baleinier français" de Pierre-Emmanuel Roux
DESCRIPTION:Le Narwal ou les tribulations coréennes d’un baleinier français\nUn essai de Pierre-Emmanuel Roux \nRésumé : \nCet essai de Pierre-Emmanuel Roux retrace l’histoire du naufrage du baleinier français Narwal au large de la Corée en 1851 et de l’expédition de sauvetage menée par Charles de Montigny\, premier consul de France à Shanghai. Cette aventure\, qui s’est terminée par un banquet avec les autorités locales plutôt que par un conflit\, offre un regard nouveau sur les premiers contacts entre la France et la Corée. L’ouvrage\, fondé sur de nombreuses sources françaises\, coréennes et britanniques\, met en lumière la complexité des relations entre la Corée et l’Occident à l’époque du Chosŏn\, loin de l’image d’une hostilité systématique. Il souligne également le rôle de la chasse à la baleine dans l’ouverture de la Corée. Ce récit renouvelle la compréhension des débuts des relations franco-coréennes\, bien avant le traité de 1886\, et met en avant la richesse de cette microhistoire globale. \nL’auteur :\nPierre-Emmanuel Roux est maître de conférences à l’université Paris Cité: Ses travaux se situent à l’intersection de l’histoire des religions\, du droit et des mobilités en l’Asie de l’Est entre le XVIIe et le XIXe siècle.
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/le-narwal-ou-les-tribulations-coreennes-dun-baleinier-francais-de-pierre-emmanuel-roux/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/05/LeNarwal.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260623
DTEND;VALUE=DATE:20260624
DTSTAMP:20260619T040504
CREATED:20260528T065905Z
LAST-MODIFIED:20260528T065905Z
UID:10000374-1782172800-1782259199@kr.ambafrance-culture.org
SUMMARY:"Victor Collin de Plancy : entre France et Corée" de Stéphanie Brouillet
DESCRIPTION:Victor Collin de Plancy : entre France et Corée\nUn essai de Stéphanie Brouillet \nRésumé : \nCe livre bilingue français-coréen\, écrit par Stéphanie Brouillet\, retrace l’aventure de Victor Collin de Plancy\, diplomate français qui a joué un rôle clé dans la découverte de la Corée par l’Occident à la fin du XIXᵉ siècle. À travers des archives inédites\, des objets d’exception et des témoignages d’époque\, l’ouvrage met en lumière les premières relations diplomatiques et culturelles entre la France et la Corée\, amorcées en 1886. Le livre se distingue par de nombreux encadrés thématiques qui permettent de découvrir en détail des objets ramenés en France par  Collin et de mieux comprendre le contexte historique et culturel coréen. Collin de Plancy apparaît comme un passeur entre deux mondes\, enrichissant les collections françaises et valorisant la culture coréenne\, notamment lors de l’Exposition universelle de 1900. \nL’ouvrage propose une riche iconographie et s’adresse à tous ceux qui s’intéressent à l’histoire des échanges entre la France et la Corée. \nL’auteur :\nStéphanie Brouillet\, spécialiste de l’art de l’Extrême-Orient\, s’appuie sur son expertise et son expérience dans les institutions patrimoniales françaises pour offrir une analyse approfondie de cette rencontre historique. \nCet ouvrage\, publié dans le cadre des 140 ans des relations diplomatiques entre la France et la République de Corée célébrés en 2026\, a bénéficié du soutien de l’Institut français de Corée du Sud – Service de coopération et d’action culturelle de l’Ambassade de France en République de Corée et de son comité des mécènes.
URL:https://kr.ambafrance-culture.org/evenement/victor-collin-de-plancy-entre-france-et-coree-de-stephanie-brouillet/
CATEGORIES:Nouvelle parution
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2026/05/Collin.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR