모집인원

  • 0명 / 계약직 (3개월)
  • 근무지 : 판교사업장

조직소개

우수하고 재미있는 한국 웹툰을 다양한 언어로 로컬라이즈하여 전세계에 서비스하고 있는 카카오페이지 글로벌 로컬라이즈팀입니다.

한국 컨텐츠의 우수함이 번역과정을 통해, 퇴색되거나 변질되지 않고 원작의 재미를 그대로 거부감없이 볼 수 있도록

또 하나의 원작을 함께 만들어 갈 인재를 찾고 있습니다.

만화를 좋아하고 사랑하고 많이 읽는 분 즐겁게 토론하며 일할 네이티브 번역가님의 많은 지원 부탁드립니다.

이런 분과 함께 하고 싶습니다.

  • 소설, 만화, 드라마, 영화 등 다양한 미디어 콘텐츠 덕후분들 환영합니다. (카카오페이지 덕후라면 더 환영!)
  • 덕질과 직업이 일치하는 “덕업일치”를 실현하고 싶으신 분이면 더 환영합니다.
  • 다양한 미디어 성공한 덕후가 되고자콘텐츠의  하는분 더더더 환영합니다.

업무내용

  • 한국 웹툰의 프랑스어 번역물 감수 및 에디팅
  • 국문 (혹은 영문) 웹툰 원고와 프랑스어 번역물 비교 검토 및 오역 체크
  • 장르에 맞는 용어 사용 여부 및 내용 흐름에 맞는 번역 여부 확인

지원자격

  • 원어민 수준의 프랑스어 사용자 (국적 무관)
  • 컨텐츠 및 문학 번역, 에디팅 경력이 있으신 분
  • 외국 국적인 분의 경우 TOPIK Level 6 혹은 이상인 분
  • 장애인 / 보훈대상자는 관련 법령에 따라 우대

※ 지원자격이 충족되지 않거나, 지원서 기재 내용이 허위로 판명될 경우 채용이 취소될 수 있습니다.

우대사항

  • 한국어/영어>프랑스어 웹툰 번역 및 감수 경력자 우대
  • 만화에 대한 이해가 있으신 분
  • 외국 국적인 분의 경우 F series Visa 보유하신 분
  • 엑셀, 구글시트 등의 오피스툴 및 포토샵 활용 가능하신 분
  • 꼼꼼하고 세심하게 업무를 처리할 수 있으신 분
  • 원활한 커뮤니케이션 능력 보유하신 분

모집절차

  • 1차 서류 전형
  • 2차 Editing Test
  • 3차 추가 Editing Test 및 Interview