Dates

Du 26 au 30 juin 2024

Horaires

  • Du mercredi 26 au samedi 29 juin : 10h00 à 19h00
  • Dimanche 30 juin : 10h00 à 17h00

* [Dernière entrée ] 30 minutes avant l’heure de fermeture

Lieu

COEX Halls C&D1
513, Yeongdong-daero, Gangnam-gu
Seoul 06164 Republic of Korea

Pour se rendre au Salon, tous les détails ici.

Billetterie

Détail des tarifs et billets en Early Birds (13 au 19 mai) sur le site du Salon du livre de Séoul.

Plus d’information

Léa Murawiec, invitée d’honneur du Salon du Livre de Séoul 2024 

En partenariat avec le BIEF, le Service culturel de l’Ambassade de France en Corée a préparé une riche programmation à l’occasion du Salon International du Livre de Séoul 2024. Une édition qui proposera un focus sur la bande dessinée, que ce soit au sein de sa programmation ou dans les échanges BtoB.

Léa Murawiec, invitée d’honneur de cette édition en collaboration avec les éditions Esoop, participera à plusieurs rencontres et séances de dédicaces. Editrice et autrice de bande dessinée, elle publie régulièrement ses travaux dans des fanzines ou des revues collectives (Biscoto, Novland, etc.). Son truc ? Dessiner à l’encre de chine pour conserver ses liens au geste et au papier. Suite à une résidence à la Cité de la Bande dessinée elle publie sa première bande dessinée, Le Grand Vide (éditions 2024 en France/ éditions Esoop en Corée), un récit riche et lumineux au rythme bouillonant. (lien vers le programme de l’autrice)

Nous accueillerons également Keum Suk Gendry-Kim, autrice de bande dessinée coréenne. Son premier long récit, Le chant de mon père, est traduit aux éditions Sarbacane en 2012. Après quelques années en France, elle retourne par la suite vivre en Corée mais continue à publier régulièrement des bandes dessinées en français. Ses deux derniers ouvrages, L’attente et Demain est un autre jour ont été publié en France aux éditions Futuropolis en 2021 et 2023.

Programme du Pavillon français

Retrouvez tous les jours sur le Pavillon français une large sélection de titres français, ainsi que des rencontres et animations !

MERCREDI 26 JUIN 

  • 14h30 à 16h : rencontre croisée entre Léa Murawiec et Keum Suk Gendry-Kim *
    Lieu : Readers hall 2 (Espace conférence)
    Inscription via ce lien
  • 16h15 à 17h15 : dédicaces de Léa Murawiec et Keum Suk Gendry-Kim
    Lieu : Pavillon français (B9)
  • 17h à 18h : rencontre professionnelle « bande dessinée francophone : quelle réception en Chine, Taiwan et Corée ? » *
    Lieu : Pavillon français (B9) 
    Intervenants : 
    • Yan Dong, DG de Dargaud Chine
    • Moonyeong KIM, directrice de la maison d’édition Esoop
    • Modération : Laurence Risson, responsable de projet (BIEF)

SAMEDI 29 JUIN

  • 11h à 11h30 : Introduction à la langue française (Basic Level)
    Apprenez les bases de la langue française, avec les professeurs du Centre de langue de l’Ambassade !
    Lieu : Pavillon français (B9)
    Inscription via ce lien
  • 12h à 13h15 : Rencontre avec Kim Yeon-su et Shin I-heyon, autrices de la bande dessinée Le Goût du terroir (littlegot book)
    Lieu : Pavillon français (B9)
    Inscription via ce lien
  • 14h à 14h30 : Introduction à la langue française (Basic Level)

Apprenez les bases de la langue française, avec les professeurs du Centre de langue de l’Ambassade !
Lieu : Pavillon français (B9)
Inscription via ce lien

  • 15h à 16h : Book talk autour du livre « Paris des peintres » par M. CHO Yongbeom, HB press
    Lieu : Pavillon français (B9)
    Inscription via ce lien
  • 17h à 18h : Créer des ponts France-Corée : rencontre avec LEE Seula, interprète, traductrice et libraire jeunesse
    Lieu : Pavillon français (B9)
    Inscription via ce lien

DIMANCHE 30 JUIN

  • 10h30 à 11h15 : Atelier jeunesse Dessine-moi une histoire
    Découverte d’un album jeunesse, suivi d’une activité ludique (bilingue français-coréen)
    Age : 5 à 7 ans
    Animé par Sandy Rucheton et Seoyeon Yun, professeures du Centre de langue de l’Ambassade de France en République de Corée
    Lieu : Pavillon français (B9)

  • 11h30 à 12h15 : Atelier jeunesse Dessine-moi une histoire
    Découverte d’un album jeunesse, suivi d’une activité ludique (bilingue français-coréen)
    Age : 8 à 10 ans
    Animé par Sandy Rucheton et Seoyeon Yun, professeures du Centre de langue de l’Ambassade de France en République de Corée
    Lieu : Pavillon français (B9)
  • 13h à 14h : Rencontre avec Léa Murawiec et Mho Kim, traductrice de Le Grand Vide
    Lieu : Pavillon français (B9)
    Inscription via ce lien

*Interprétation consécutive français-coréen

Une délégation d’éditeurs français

En lien avec le BIEF, une délégation française de responsables de cession de droits sera présente à cette édition 2024 du Salon International du Livre de Séoul.