지원서 제출 마감

2022년 12월 31일

결과 발표

마감 1개월 후

소개

프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스 대사관은 프랑스 출판사로부터의 판권 이전 구매를 위한 지원 프로그램을 마련했습니다. 이 지원 프로그램을 통해 한국의 스튜디오는 프랑스의 IP 를 취득하여 한국에서 배포될 웹툰으로 제작할 수 있습니다.

프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스 대사관이 제공하는 지원은 선택된 프로젝트당 3,000유로입니다.

이 프로젝트의 지원 대상은 소설, 그래픽 노블, 만화 등과 같은 다양한 문학 분야입니다.

한국어로 출판된 웹툰은 매 회마다 반드시 프랑스 해외문화진흥원, 주한 프랑스 대사관의 로고와 다음 언급을 포함해야 합니다.

“프랑스 해외문화진흥원과 주한프랑스대사관이 지원하는 웹툰입니다”

심사 기준

프로젝트는 다음을 기준으로 선정됩니다.

  • 작품의 질, 프랑스 사상과 창작에서 중요성. 저작물은 프랑스 출판사에서 프랑스어로 처음 발행한 출판물이어야 합니다.
  • 프로젝트 개발 및 프랑스와의 연계를 위한 한국 스튜디오의 참여
  • 웹툰의 배포 및 홍보에 관한 한국 스튜디오의 계약 준수
  • 주한 프랑스문화원과 협업으로 작품 홍보를 기획할 수 있는 최신 작품들이라면 특히 좋음 (작가 초청 행사, 토론회 개최 등)
  • €3,000의 지원은 권리 구매를 위해 제공된 총액의 50%를 초과할 수 없음

지원 선정 이후 단계

지원서 접수 후 1개월 이내에 프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스 대사관의 선정 결과를 알려드립니다. 지원 금액은 프로젝트당 3,000유로입니다. 지원은 다음 일정에 따라 3단계로 지급됩니다.

  • 선정된 시점에서 20%;
  • 프랑스 출판사와 권리 양도 계약 서명 시 50%;
  • 웹툰 1화 연재 후 30%.

웹툰 1화가 연재되지 않는 경우 그리고/혹은 권리양도 계약서에 서명이 없는 경우, 프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스대사관이 할당된 지원 금액을 재검토할 수 있는 권리가 있음을 알려드립니다.

1단계: 연재

프로젝트가 선정되면 다음을 이메일로 보내주세요.

  1. 예산추정안 (샘플 다운받기): 프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스 대사관이 제공한 원조 액수를 명시한 정식 날짜와 서명이 있어야 합니다.
  2. 지원신청편지 (샘플 다운받기), 날짜와 서명이 적법하게 기재되어 있으며, 첫 번째 보조금이(20%)이 명시되어 있어야 합니다. 오른쪽 상단에 스튜디오 로고와 연락처 정보를 추가하셔야 합니다.
  3. 주한 프랑스 대사관과 귀하의 스튜디오 간의 계약서 사본 2부(정확한 날짜가 기입되고 서명되어야 함)는 결과 발표와 동시에 귀하에게 발송됩니다.

이 서류가 제출되면 1차 지원금(20%)이 지급됩니다.

2단계: 계약

보조금의 최대 50%를 받으려면 다음을 이메일로 보내주세요.

  1. 프랑스 출판사와의 권리 양도 계약서에 서명한 사본
  2. 보조금(50%)을 언급한 정식 날짜와 서명이 있는 지원 신청 편지 (샘플 다운받기).

3단계: 연재

나머지 30%의 지원을 받으려면 웹툰 1화의 온라인 연재 후 다음을 이메일로 보내주세요.

  1. 출간 보고서(샘플 다운받기)
  2. 상세 지출 보고서(샘플 다운받기)
  3. “웹툰은 프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스 대사관에서 지원합니다”라는 문구와 함께 주한 프랑스 해외문화진흥원과 주한 프랑스 대사관 로고가 있는 페이지의 스캔 사본
  4. 승인된 총 지원 금액의 나머지 금액(30%)을 명시한 날짜와 서명이 있는 지원 신청 편지 (샘플 다운받기)
  5. 디지털 형식으로 제공되는 웹툰 에피소드;
  6. 선택한 플랫폼에서 웹툰의 활용과 관련하여 사용 가능한 데이터(에피소드 수, 조회수, 독자 프로필, 반응 등)에 대한 설명
  7. 웹툰 출간으로 인한 영향을 보도하는 보도자료.

해당 서류는 웹툰 1화 연재 후 4개월 이내로 보내주셔야 합니다.