France en Corée - Culture
  • 우리는 누구인가
  • 주한 프랑스 대사관 어학센터
  • 인증서
  • 프랑스 유학
  • 행사 일정
  • 뉴스
  • 자원
  • 불어
  • Search
  • Menu Menu

2021년 11월 11일

개봉 영화 : 러브 어페어 : 우리가 말하는 것, 우리가 하는 것

2021.11.11/작성자: Audiovisuel
자세히 보기
https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2021/10/LoveAffairs.jpg 1080 1080 Audiovisuel https://kr.ambafrance-culture.org/wp-content/uploads/2021/02/SiteInternet.png Audiovisuel2021-11-11 10:49:002021-11-03 10:53:00개봉 영화 : 러브 어페어 : 우리가 말하는 것, 우리가 하는 것

검색

섹터별로 이벤트 정렬

모든 이벤트 및 뉴스를 월별로 정렬

달력

2021 11월
월 화 수 목 금 토 일
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
« 10월   12월 »

소셜 미디어

Instagram  Facebook  YouTube

뉴스 레터 구독

행정

  • 로그인

Instagram

franceencoree_culture

주한 프랑스대사관 문화과에 오신 것을 환영합니다 🇰🇷
Bienvenue au Service culturel
de l’Ambassade de France en Corée 🇫🇷

🇫🇷 en 🇰🇷 culture
5월 15일 일요일은 스승의 날입니다 ! ~ 5월 15일 일요일은 스승의 날입니다 ! ~ 올해는 특히 기념할 만한 날입니다. 전국적으로 프랑스어 교사 10명이 국가 임용고시를 통해 새로 임용되었기 때문입니다.

22년여만의 일입니다 ! 한국의 프랑스어 교사들에 대한 현 상황을 알고 싶으시다면 다음  팟캐스트를 들어보세요.

http://world.kbs.co.kr/service/contents_view.htm?lang=f&menu_cate=people&id=&board_seq=422632

Dimanche 15 mai a lieu la journée des enseignants ! ~ Cette journée est spéciale, car cette année pas moins de 10 professeurs de français ont été recrutés sur le territoire sud-coréen.

Une première depuis 22 ans ! Alors si vous êtes curieux de connaitre la situation actuelle des enseignants de français en Corée, n’hésitez pas à écouter le podcast suivant : 

http://world.kbs.co.kr/service/contents_view.htm?lang=f&menu_cate=people&id=&board_seq=422632

#journeedesenseignants #lefrancaisencoree #enseignantsdefrancaisencoree
#스승의날 #한국에서프랑스어 #한국의프랑스어교사들
찬란과 주한프랑스대사관 문화과에서 찬란과 주한프랑스대사관 문화과에서는 ‘프랑스 국민 배우’ 카트린 프로 주연의 
<베르네 부인의 장미정원> 상영 이벤트에 응모해 주신 분 중 5분께 시사회 초대권을 2 장씩 선사합니다 😊

시사회 일시: 2022년 5월 26일(화) 저녁 8시00분 
장소: 씨네큐브 광화문
시사회 초대석 : 10석(1인2매, 5명)
당첨자 발표 2022년 5월 18일 수요일

이벤트 참여 방법:
1) @franceencoree_culture 팔로우 
2) 이벤트 기간(5/11~5/18)동안 본 게시물에 시사회에 함께 가고 싶은 친구를 소환하여 기대평 댓글을 단다.
더 자세한 정보를 얻고 싶으시다면, kr.ambafrance-culture.org 를 방문해주세요. 

** 당첨되신 분께는 개별 연락 드립니다.
** 시사회 당일 극장 내에서 한 시간 전부터 직접 실물 티켓 배포합니다.
** 정부의 신종 코로나 바이러스 확산 방지 지침에 따라 영화 관람시에도 마스크를 착용하시기 바랍니다.

Challan et le service culturel de l’Ambassade de France en Corée vous offrent des places pour l’avant-première du film « La fine fleur » !

Date de l’avant-première : le 26 mai 2022 (mardi)
Heure : 20h 00
Lieu : Cinecube Gwanghwamun

5 personnes seront tirées au sort et gagneront 2 places pour l’avant-première.
Pour participer : 
1) abonnez-vous au compte @franceencoree_culture
2) identifiez la personne qui vous accompagnera et montrez-nous en commentaire votre impatience de voir le film !

Annonce des gagnants : le 18 mai 2022

Plus d'informations : kr.ambafrance-culture.org

** Les gagnants seront contactés personnellement sur Instagram.
** Les billets seront remis directement au cinéma 1h avant la séance.
** Selon les directives du gouvernement, merci de porter un masque pendant la projection.

#france #프랑스 #주한프랑스대사관 #주한프랑스대사관문화과 #coreedusud #대한민국 #coree #film #cinema #sortiedefilm #영화 #개봉영화 #lafinefleur #베르네부인의장미정원
주한 프랑스대사관 교육진흥원 Campus F 주한 프랑스대사관 교육진흥원 Campus France 에서는 프랑스 학생비자 면접을 담당할 면접관을 채용합니다.

Campus France 면접 진행
면접 시 프랑스 유학에 관한 질문 답변
면접 시 학생들의 학업 계획 평가

적극적인 자
책임감있는 자
프랑스 고등교육에 대한 지식을 갖춘 자 

한국어가 모국어인 자로 프랑스어 및 영어 가능자

프랑스 고등교육 유학 경험자 선호
경력 3년 이상 선호

2022년 5월 23일부터 8월 5일까지
근무 시간 : 오후 1시-6시
급여는 추후 책정

불문 이력서와 동기서를 워드파일로 2022년 5월 18일 (수)까지 하단의 이메일로 송부. campusfrance@kr.ambafrance-culture.org

Sous l’autorité de la chargée de mission « Campus France », le/la évaluateur aura pour rôle de participer au bon fonctionnement de l’activité « Procédure de demande de visa étudiant »  du Campus France du Service de coopération et d’action culturelle de l’ambassade de France en Corée, notamment en effectuant l’entretien pré-consulaire des étudiants partant en France en vue d’évaluer leur projet d’études et orienter.

Assurer les entretiens pré-consulaires
Répondre aux questions sur les études en France posées lors de l’entretien pré-consulaire
Evaluer le projet d’études des étudiants

Réactivité
Sens des responsabilités
Connaissances en enseignement supérieur français

Langue maternelle : coréen
Maîtrise du français et de l’anglais exigés

Séjour d’études supérieures en France
Expérience professionnelle de plus de 3 ans

Prestation du 23 mai au 5 août 2022.
Temps de travail : 13h-18h avec possibilité d’aménagement
Lieu de travail : Campus France, Service de coopération et d’action culturelle -Ambassade de France en Corée

Candidature à adresser à (CV et lettre de motivation en français) : campusfrance@kr.ambafrance-culture.org
Candidature à envoyer le 18 mai 2022 au plus tard
플라스틱 오염 : 더 나은 순환경제를 위하여

지난 5.10 (화) 진행된 플라스틱 오염에 관한 문제, 쟁점 그리고 해결방안에 관한 토론회에 많은 분들이 참석해 주셨습니다.
프랑스와 한국의 패널분들과 함께 이 문제의 현황과 오염을 줄이기 위한 연구결과, 견해 등을 나누는 자리가 되었습니다.

서울대학교 토론회 현장에100여분 이상이 참여해 주셨는데요, 저희 유튜브 채널에서 다시 보기도 가능합니다 !

프랑스어 버전: https://www.youtube.com/watch?v=1TDDVG4l-NM 

한국어 버전 :  https://www.youtube.com/watch?v=KO3F7ssDJBw
 

Pollution plastique : pour une meilleure économie circulaire

Notre débat sur les problématiques, les enjeux, et les solutions liées à la pollution plastique a connu un vif engouement ce mardi 10 mai. 
Des personnalités françaises et coréennes ont donné leurs visions de l’état actuel du problème et l’aboutissement de leurs recherches pour réduire cette pollution.

Plus de 100 personnes ont assisté au débat en direct à l’Université nationale de Séoul, mais vous pourrez également revisionner ce dernier sur la chaîne YouTube de l’Ambassade de France ! 

Lien pour post Facebook : 

Lien YouTube FR : https://www.youtube.com/watch?v=1TDDVG4l-NM 

Lien YouTube KR :  https://www.youtube.com/watch?v=KO3F7ssDJBw

#france #프랑스 #주한프랑스대사관 #coreedusud #대한민국 #coree #주한프랑스대사관문화과 #pollutionplastique
어제 우리는 서울사대부고에서 국제규격으로 개설된 페탕크 경기장을 방문하여 함께 자리하신 이승로 성북구청장님과 이 학교의 프랑스어 교사이자 한국프랑스어교사협회 회장인 김미연 선생님, 그 외 교직원들 및 다수의 프랑스어 교생들이 참석한 가운데 시범 경기에 참가하였습니다 ! 멋지게 경기하고 프랑스어를 잘 하는 학생들은 우리에게 깊은 인상을 남겼습니다 !~ 

Hier nous avons participé à un tournoi de pétanque au lycée rattaché à l’université nationale de Séoul en compagnie du maire de Seong Buk-gu, Monsieur Lee Seung-Ro, de la directrice de l’ACPF Madame Kim Miyeon, de l’équipe enseignante du lycée et de nombreux stagiaires professeurs de français ! Les élèves nous ont impressionné en jouant remarquablement bien et en parlant si bien le francais ! ~

#lesportenfrancais #tournoidepetanque #seongbukgu #lyceesnu
#프랑스어로스포츠 #페탕크경기 #성북구 #서울사대부고
프랑스대사관 과학대학담당관의 첫 메타버스 경험 !
드니 푸르모 담당관 홈즈 (Holmz) 방문 : 한양대학교에서 개발한  온택트 메타버스 학습 공간, 메타버스 융합연구센터, 인공지능과 가상현실 그리고 최초의 가상화학실험실 (CHEM VR)에서 시연참관.
매우 흥미진진했던 이번 방문을 마련해 주신 한양대학교 기술경영전문대학원의 류호경 원장님과 김지은 교수님께 깊은 감사의 말씀을 드립니다. 특히 김지은 교수님은 프랑스 Paris Tech 공과대학 디자인 혁신연구소에서 박사학위를 취득하였으며 Imagine-X 연구소 공동창립자 입니다.
인공지능과 인지연결주의로 인해 경계가 사라지고 있는 이 시대에 Imagine-X 연구소는 자동화학습, 딥러닝, 데이터분석, 인지과학, 신경과학과 같은 신개념 연구방법론을 가지고 여러 학문분야를 연결하려는 연구활동을 수행하고 있습니다.
프랑스의 24개 고등교육기관과 업무협약을 맺고 있는 한양대학교는 프랑스와 가장 활발한 협력을 하고 있는 한국의 대학교 가운데 하나입니다.
 
Première incursion de l’attaché scientifique et universitaire de l’Ambassade dans le métaverse !
Visite de Denis Fourmeau au Holmz : Hanyang Ontact Learning Metaverse Zone, centre de recherche pluridisciplinaire sur le métaverse, l’intelligence artificielle et la réalité virtuelle créé par l’Université Hanyang, et démonstration du premier laboratoire virtuel de chimie (CHEM VR).
Un très grand merci au Dr. Hokyoung RYU, Doyen de la Graduate School of Technology and Management Innovation de Hanyang, et à sa collègue Dr. Jieun KIM pour cette visite passionnante.
Dr. KIM, qui a fait sa thèse au laboratoire Design et Innovation de Arts & Métiers ParisTech, est la cofondatrice du laboratoire Imagine-X.
A l'ère de la dissolution des frontières par l'intelligence artificielle (IA) et le connexionnisme cognitif, Imagine-X Lab s'est donné pour mission de relier plusieurs disciplines avec les méthodologies de recherche émergentes, telles que l'apprentissage automatique, l'apprentissage en profondeur, l'analyse de données, les sciences cognitives et les neurosciences.
Liée par des accords d’échange avec 24 établissements français d’enseignement supérieur, Hanyang est l’une des universités coréennes les plus actives dans les coopérations avec la France.
 
#francealumni #hanyanguniv #artech #datascience #vr  #chemistry #metaverse #hanyanguniversity #hanyang #france #프랑스 #Coree #Coreedusud #한국 #serviceculturel #프랑스대사관문화과
Vous pouvez investir dans un compte Instagram. Ou Vous pouvez investir dans un compte Instagram. Ou mieux, vous pouvez apprendre le français.

#PFUE #plurilinguisme #Institutfrançais
#유럽연합이사회의장국프랑스 #다언어구사 #프랑스해외문화진흥원
<자양스테이션>과 주한프랑스대사관 문화과에서는 싱어송라이터 유발이UBARE의 <MADAME COUCOU> 콘서트 이벤트에 응모해 주신 분 중 4분께 시사회 초대권을 2 장씩 선사합니다 😊

일시: 2022년 5월 15일(일) 오전 11시00분 
장소: 자양스테이션
초대석 : 4석(1인2매, 4명)
당첨자 발표 2022년 5월 13일 금요일

이벤트 참여 방법:
1) @franceencoree_culture 팔로우 
2) 본 게시물에 기대평 댓글을 단다.
더 자세한 정보를 얻고 싶으시다면, kr.ambafrance-culture.org 를 방문해주세요. 

** 당첨되신 분께는 개별 연락 드립니다.
** 시사회 당일 콘서트장 내에서 한 시간 전부터 직접 실물 티켓 배포합니다.
** 정부의 신종 코로나 바이러스 확산 방지 지침에 따라 공연 관람시에도 마스크를 착용하시기 바랍니다.

<Jayang Station> et le service culturel de l’Ambassade de France en Corée vous offrent des places pour le concert <MADAME COUCOU> d’UBARE ! 

Date: le 15 mai 2022 (dimanche)
Heure : 11h00
Lieu : Jayang Station

4 personnes seront tirées au sort et gagneront 2 places pour le concert du 15 mai !

Pour participer : 
1) abonnez-vous au compte @franceencoree_culture
2) Montrez-nous en commentaire votre impatience de voir le concert !

Annonce des gagnants : le 13 mai 2022

Plus d'informations : kr.ambafrance-culture.org

** Les gagnants seront contactés personnellement sur Instagram.
** Les billets seront remis directement à la salle de concert 1h avant la séance.
** Selon les directives du gouvernement, merci de porter un masque pendant le concert.

#france #프랑스 #주한프랑스대사관 #주한프랑스대사관문화과 #coreedusud #대한민국 #coree #유발이 #UBARE
Charger plus… Suivez sur Instagram

Facebook

주한 프랑스대사관 어학센터

서울시 종로구 삼봉로 94,
94빌딩 4층

주한 프랑스대사관 문화과

04512 서울시 중구 칠패로
42 우리빌딩 13층

유용한 링크

  • 주한 프랑스 대사관
  • 행사 지원
  • 신간 소개 신청
  • 신간 도서
  • 출판 번역 지원 프로그램
  • 개봉영화
  • 채용공고
  • 코로나19

광고

© Copyright - 주한 프랑스대사관 문화과
Scroll to top